台湾語のお勉強      TAIWANESE LESSON
台湾語講座  ネイティブの発音で楽しく学ぼう
表紙 TOP
はじめに
1) 基本表現
  数  お金
  数え方 1
  数え方 2
  年 月 日
  50音+α
2) 空港や駅等
  空港や駅で
3) 宿泊関連
  ホテルで
4) 食事や観光
  肉や魚
  野菜や果物
  調理 調味料
  飲み物
  台湾 軽食
  台湾 観光地
5) 買い物関連
  お店で
  色柄材質
  サイズ
6) 病気や怪我
  病状など
7) 警察を呼ぶ
  事件や事故
8) もっと単語
  家の備品
  家 族
  体の部分
  感情表現
  行動 動作
  生きもの
  文具類
  自然環境
  国の名前
9) 参考資料
  写真集
  地 図
  HP更新履歴
1)基本表現  Basic short sentence
  台湾国語と台湾語は正式な場でも使える言葉です。 國語跟台語部分, 則是在正式場合也可以使用的言詞。
  日本語は、家族や友人など親しい人に使う言葉です。 日語的部分, 是跟家人或朋友等親近的人對話時用的言詞。
 
<                8  >
 基本表現 P7     When Why
 日本語
 Japanese/English
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese
台湾語
Taiwanese
参考  日本語
 Japanese/English
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese
台湾語
Taiwanese
参考
 いつ行くの?
 When does it go?
什麼時候去呢?
台湾語

 いつ行ったの?
 When did it go?
是什麼時候去的呢?
台湾語

 いつ持って行くの?
 When does it have and go?
什麼時候拿去呢?
台湾語

 いつ持って行ったの?
 When did it carry out by having?
是什麼時候拿去的呢?
台湾語

 いつ来るの?
 When does it come?
什麼時候來呢?
台湾語

 いつ来たの?
 When did it come?
是什麼時候來的呢?
台湾語

 いつ持って来るの?
 When does it bring?
什麼時候拿來呢?
台湾語

 いつ持って来たの?
 When did it bring?
是什麼時候拿來的呢?
台湾語

 いつ帰るの?
 When does it return?(go back)
什麼時候回來呢?
台湾語

 いつ帰ったの?
 When did it return?(go back)
是什麼時候回來的呢?
台湾語

 いつ持って帰るの?
 When does it bring back?
什麼時候帶回來呢?
台湾語

 いつ持って帰ったの?
 When did it bring back?
是什麼時候帶回來的呢?
台湾語

 いつ戻るの?
 When does it come back?
什麼時候回去呢?
台湾語

 いつ戻ったの?
 When did it come back?
是什麼時候回去的呢?
台湾語

 いつ言うの?
 When does it say?
什麼時候說呢?
台湾語

 いつ言ったの?
 When did it say?
是什麼時候說的呢?
台湾語

 いつ聞くの?
 When is it heard?
什麼時候問呢?
台湾語

 いつ聞いたの?
 When was it heard?
是什麼時候問的呢?
台湾語

 いつ見るの?
 When does it see?
什麼時候看呢?
台湾語

 いつ見たの?
 When did it see?
是什麼時候看的呢?
台湾語

 いつ読むの?
 When does it read?
什麼時候讀呢?
台湾語

 いつ読んだの?
 When did it read?
是什麼時候讀的呢?
台湾語

 いつ食べるの?
 When does it eat?
什麼時候吃呢?
台湾語

 いつ食べたの?
 When did it eat?
是什麼時候吃的呢?
台湾語

 いつ飲むの?
 When does it drink?
什麼時候喝呢?
台湾語

 いつ飲んだの?
 When did it drink?
是什麼時候喝的呢?
台湾語

 いつ休むの?
 When does it rest?
什麼時候休息呢?
台湾語

 いつ休んだの?
 When did it rest?
是什麼時候休息的呢?
台湾語

 いつ寝るの?
 When does it sleep?
什麼時候睡呢?
台湾語

 いつ寝たの?
 When did it sleep?
是什麼時候睡的呢?
台湾語

 いつ終わるの?
 When does it finish?
什麼時候結束呢?
台湾語

 いつ終わったの?
 When did it finish?
是什麼時候結束的呢?
台湾語

 いつ渡すの?
 When does it pass?
什麼時候轉交呢?
台湾語

 いつ渡したの?
 When did it pass?
是什麼時候轉交的呢?
台湾語

 いつ貰うの?
 When is it given?
什麼時候能得到呢?
台湾語

 いつ貰ったの?
 When was it given?
是什麼時候得到的呢?
台湾語

 いつあげるの?
 When does it give?
什麼時候給呢?
台湾語

 いつあげたの?
 When did it give?
是什麼時候給的呢?
台湾語

 いつ取るの?
 When does it take?
什麼時候拿呢?
台湾語

 いつ取ったの?
 When did it take?
是什麼時候拿的呢?
台湾語

 いつ払うの?
 When does it pay?
什麼時候支付呢?
台湾語

 いつ払ったの?
 When did it pay?
是什麼時候支付的呢?
台湾語

 いつやるの?
 (行動)

 When does it do?
什麼時候做呢?
台湾語

 いつやったの?
 (行動)

 When did it do?
是什麼時候做的呢?
台湾語

 いつ片付けるの?
 When does it tidy up?
什麼時候整理呢?
台湾語

 いつ片付けたの?
 When did it tidy up?
是什麼時候整理的呢?
台湾語

 いつ掃除するの?
 When does it clean up?
什麼時候打掃呢?
台湾語

 いつ掃除したの?
 When did it clean up?
是什麼時候打掃的呢?
台湾語

 いつ確認するの?
 When does it check?
什麼時候確認呢?
台湾語

 いつ確認したの?
 When did it check?
是什麼時候確認的呢?
台湾語

 いつ訪問するの?
 When does it visit?
什麼時候去拜訪呢?
台湾語

 いつ訪問したの?
 When did it visit?
是什麼時候去拜訪的呢?
台湾語

 いつ謝るの?
 When does it apologize?
什麼時候道歉呢?
台湾語

 いつ謝ったの?
 When did it apologize?
是什麼時候道歉的呢?
台湾語

 いつお願いするの?
 When do you ask?
什麼時候拜託呢?
台湾語

 いつお願いしたの?
 When did you ask?
是什麼時候拜託的呢?
台湾語

 いつ結婚するの?
 When do you marry?
什麼時候結婚呢?
台湾語

 いつ結婚したの?
 When did you marry?
是什麼時候結婚的呢?
台湾語

 いつ生まれるの?
 When is it born?
什麼時候生呢?
台湾語

 いつ生まれたの?
 When was it born?
是什麼時候生的呢?
台湾語

 いつ病気になったの?
 When did it become illness?
是什麼時候生病的呢?
台湾語

 いつ怪我したの?
 When was it injured?
是什麼時候受傷的呢?
台湾語

 いつ治るの?
 When does it cure?
什麼時候會醫好呢?
台湾語

 いつ治ったの?
 When did it cure?
是什麼時候醫好的呢?
台湾語

 いつ入院するの?
 When is it sent to hospital?
什麼時候住院呢?
台湾語

 いつ入院したの?
 When was it sent to hospital?
是什麼時候住院的呢?
台湾語

 いつ退院するの?
 When is hospital left?
什麼時候出院呢?
台湾語

 いつ退院したの?
 When was hospital left?
是什麼時候出院的呢?
台湾語

 なぜ行くの?
 Why does it go?
為什麼要去呢?
台湾語

 なぜ行ったの?
 Why did it go?
為什麼去了呢?
台湾語

 なぜ来るの?
 Why does it come?
為什麼要來呢?
台湾語

 なぜ来たの?
 Why did it come?
為什麼來了呢?
台湾語

 なぜ帰るの?
 Why do you go back?
為什麼要回來呢?
台湾語

 なぜ帰ったの?
 Why did you come back?
為什麼回來了呢?
台湾語

 なぜ言うの?
 Why does it say?
為什麼要說呢?
台湾語

 なぜ言ったの?
 Why did it say?
為什麼說了呢?
台湾語

 なぜ黙ってるの?
 Why is it silent?
為什麼不說話呢?
台湾語

 だって、熊だから
 Because it is a bear.
 
台湾語

 なぜ聞くの?
 Why does it hear it?
為什麼要問呢?
台湾語

 なぜ聞いたの?
 Why was it heard?
為什麼問了呢?
台湾語

 なぜ見るの?
 Why does it see?
為什麼要看呢?
台湾語

 なぜ見たの?
 Why did it see?
為什麼看了呢?
台湾語

 なぜ読むの?
 Why does it read?
為什麼要讀呢?
台湾語

 なぜ読んだの?
 Why did it read?
為什麼讀了呢?
台湾語

 なぜ食べるの?
 Why does it eat?
為什麼要吃呢?
台湾語

 なぜ食べたの?
 Why did it eat?
為什麼吃了呢?
台湾語

 なぜ飲むの?
 Why does it drink?
為什麼要喝呢?
台湾語

 なぜ飲んだの?
 Why did it drink?
為什麼喝了呢?
台湾語

 なぜ貰うの?
 Why is it given?
為什麼要得到呢?
台湾語

 なぜ貰ったの?
 Why was it given?
為什麼得到了呢?
台湾語

 なぜあげるの?
 Why does it give?
為什麼要給呢?
台湾語

 なぜあげたの?
 Why did it give?
為什麼給了呢?
台湾語

 なぜ払うの?
 Why does it pay?
為什麼要支付呢?
台湾語

 なぜ払ったの?
 Why did it pay?
為什麼支付了呢?
台湾語

 なぜ確認するの?
 Why does it check?
為什麼要確認呢?
台湾語

 なぜ確認したの?
 Why did it check?
為什麼確認了呢?
台湾語

 なぜ訪問するの?
 Why does it visit?
為什麼要去拜訪呢?
台湾語

 なぜ訪問したの?
 Why did it visit?
為什麼去拜訪了呢?
台湾語

 なぜ結婚するの?
 Why do you marry?
為什麼要結婚呢?
台湾語

 なぜ結婚したの?
 Why did you marry?
為什麼結婚了呢?
台湾語

Copyright (C) 2012- Syusendou All rights reserved.