JAPANESE LESSON    TAIWANESE LESSON
 You can learn to hear the voice
はじめに
1)
  
  
  
   
2)
   
3)
  
4)
   
  
 
   
  
  
5)
  
   
  
6)
  
7)
  
8) もっと単語
   
 
  
  
  
  
  
  
  
9)
  
  
  
2)At an airport and a station
   Sân bay và ga xe lửa / สนามบินและสถานีรถไฟ / Havaalanı ve tren istasyonu / Flughafen und Bahnhof /
   Aéroport et la gare / Aeropuerto y la estación de tren
    
  日  本  語
  Japanese / English / Việt / ภาษาไทย / Türk / Deutsch /
  français / Español
台湾国語(北京語)
Taiwan Chinese
台 湾 語
Taiwanese
参  考
Reference
 この書類の書き方を教えてください
 Could you tell me how to fill in this form?
請告訴我這表單怎麼填寫
台湾語
  
 Xin cho biết làm thế nào để viết các tài liệu / กรุณาช่วยบอกฉันวิธีการเขียนเอกสาร /
  Belgeleri yazmak için nasıl söyle lütfen / Bitte sagen Sie mir, wie Sie Dokumente schreiben /
 S'il vous plaît me dire comment écrire des documents /
 Por favor, dígame cómo escribir documentos
 パスポートはこれです
 Here is my passport.
這是我的護照
台湾語
  
 Hộ chiếu là này / นี่คือพาสปอร์ตของฉัน / İşte benim pasaportum. / Hier ist mein Pass. /
 Voici mon passeport. / Aquí está mi pasaporte.
 私は日本人です
 I am a Japanese.
我是日本人
台湾語
  
 tôi Nhật Bản / ผมญี่ปุ่น / Ben Japonca / ich bin japanisch / je suis japonais / soy japonés
 私は台湾人です
 I am a Taiwanese.
我是台灣人
台湾語
  
 Tôi là một người Đài Loan / ผมไต้หวัน / Ben bir Tayvanlı duyuyorum / Ich bin ein Taiwanese /
 Je suis un Taiwanais / Soy taiwanés
 観光で来ました
 I’m here for the sightseeing.
我是來觀光的
台湾語
  
 Tôi đến du lịch / ฉันมาในการท่องเที่ยว / Ben turizm geldi / Ich kam in der Tourismus- /
 Je suis venu dans le tourisme / Yo vine en el turismo
 台北市内に宿泊します
 I stay in TAIPEI city.
我住宿於台北市
台湾語
  
 Tôi sẽ ở lại thành phố Đài Bắc / ฉันอยู่ในเมืองไทเป / Ben Taipei City içinde kalmak. /
 Ich bleibe in Taipei City. / Je reste dans la ville de Taipei. /
 Me quedo en la ciudad de Taipei.
 兄弟ホテルに宿泊します
 I’m staying at Brother Hotel.
我住宿於兄弟飯店
台湾語
  
 Tôi đã ở khách sạn anh trai / ฉันอยู่ที่โรงแรมบราเดอร์ / Ben Kardeş Otel'de kalıyorum. /
 Ich bleibe bei dem Brother-Hotel. / Je reste à l'hôtel Brother. /
  Me alojo en el hotel de Brother.
 10日ほど滞在します
 I’ll be here for about ten days.
大約停留十天
台湾語
  
 Tôi sẽ ở lại vào ngày 10 / ฉันจะอยู่ที่นี่ประมาณสิบวัน / Ben yaklaşık on gün buradayım. /
 Ich werde hier etwa zehn Tage. / Je serai ici une dizaine de jours. /
 Estaré aquí unos diez días.
 すいません 理解できません
 I am sorry. I cannot understand. I don’t understand.
對不起 我不了解
台湾語
  
 Xin lỗi, thưa ngài. Không thể hiểu / ฉันขอโทษ ฉันไม่สามารถเข้าใจ / Üzgünüm. Anlayamıyorum. /
 Es tut mir leid. Ich kann es nicht verstehen. / Je suis désolé. Je ne peux pas comprendre. /
 Lo siento. No puedo entender.
 ここに日本語を話す人はいますか?
 Can anyone here speak Japanese?
這裡有人會說日語嗎
台湾語
  
 Bạn có những người nói tiếng Nhật ở đây? / ทุกคนที่นี่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่น? /
 Herkes burada Japonca konuşabilir miyim? / Kann hier jemand Japanisch sprechen? /
  Quelqu'un ici peut parler japonais? / ¿Puede alguien aquí hablar japonés?
 チケットを無くしました
 I lost my ticket. I can’t find my ticket.
我的機票不見了
台湾語
  
 Tôi bị mất vé của tôi / ฉันหายไปตั๋วของฉัน / Biletimi kaybettim / Ich mein Ticket verloren /
 J'ai perdu mon billet / Perdí mi boleto
 荷物が見つかりません
 I can’t find my luggage.
我找不到行李
台湾語
  
 Hành lý không thể được tìm thấy / กระเป๋าเดินทางไม่สามารถพบได้ / Bagaj bulunamaz /
 Gepäck kann nicht gefunden werden / Bagages ne peut être trouvé /
 Equipaje no se puede encontrar
 財布を無くしました
 I lost a wallet. I can’t find my wallet.
我的錢包不見了
台湾語
  
 Tôi bị mất ví của tôi / ฉันได้สูญเสียกระเป๋าสตางค์ของฉัน / Ben cüzdanımı kaybettim /
  Ich meine Brieftasche verloren / J'ai perdu mon portefeuille / Perdí mi cartera
 財布を盗られました
 My wallet was stolen. Someone took my wallet.
我的錢包被偷了
台湾語
  
 Tôi đã lấy một ví / ฉันถูกนำกระเป๋าสตางค์ / Ben bir cüzdan almıştı / Ich war eine Brieftasche genommen /
 J'ai été pris d'un portefeuille / Me llevaron una billetera
 バッグを盗られました
 Someone took my bag.
我的皮包被偷了
台湾語
  
 Tôi đã thực hiện một túi / ผมถูกนำตัวกระเป๋า / Ben bir çanta almıştı / Ich war eine Tasche genommen /
 J'avais un sac volé / Tenía una bolsa robada
 重要です
 It is important.
這很重要
台湾語
  
 là quan trọng / เป็นสิ่งที่สำคัญ / önemlidir / ist wichtig / est important / es importante
 急いでいます
 I’m in a hurry.
我很急
台湾語
  
 Là vội vàng / อยู่ในรีบ / Acelesi / Hat es eilig / À la hâte / Está en un apuro
 これはどこに置けばいいですか?
 Where should I put this?
這要放哪裡?
台湾語
  
 Nơi nào bạn đặt điều này? / ที่คุณใส่นี้ที่ไหน / Nereye koymak? / Wo sehen Sie setzen das? /
 Où mettez-vous? / ¿Dónde lo pusiste?
 荷物をここに置いていいですか?
 May I put my baggage here?
行李可以放這裡嗎?
台湾語
  
 Hoặc có thể được đặt ở đây hành lý? / หรืออาจจะอยู่ที่นี่กระเป๋าเดินทางหรือไม่ /
 Veya bagaj burada konabilir? / Oder kann hier das Gepäck platziert werden? /
 Ou les bagages peut être placé ici? / ¿O puede el equipaje se coloca aquí?
 財布を機内に忘れました
 I forgot my wallet in the airplane.
錢包遺忘在機內了
台湾語
  
 Tôi quên cái ví để máy bay. / ฉันลืมกระเป๋าสตางค์ที่เครื่องบิน / Ben uçakta cüzdan unuttum. /
 Ich habe vergessen, Brieftasche, um ein Flugzeug. / J'ai oublié portefeuille à un aéronef. /
 He olvidado la cartera a una aeronave.
 私の荷物が見つかりません
 I can’t find my luggage.
找不到我的行李
台湾語
  
 Tôi không thể tìm thấy hành lý của tôi. / ฉันไม่สามารถหากระเป๋าเดินทางของฉัน / Bagajımı bulamıyorum. /
 Ich kann mein Gepäck nicht finden. / Je ne trouve pas mes bagages. / No encuentro mi equipaje.
 スーツケースが壊れました
 The suitcase is broken.
行李箱壞了
台湾語
  
 Vali đã phá vỡ. / กระเป๋าเดินทางยากจน / Dava kırdı. / Der Koffer brach. / L'affaire a éclaté. /
 El caso estalló.
 手荷物引換証はこれです
 A baggage exchange certificate is this. This is your luggage tag.
這是行李領取單
台湾語
  
 Giấy chứng nhận hành lý là ngoại tệ này. / ใบรับรองการแลกเปลี่ยนสัมภาระเป็นแบบนี้ /
 Bir bagaj yedek sertifika budur. / Ein Gepäck Austausch Zertifikat ist dies. /
 Un certificat de remplacement des bagages est présent. /
 El certificado de sustitución de equipaje es esto.
 至急調べてください
 Please check it for me as soon as possible.
請儘快幫我查一下
台湾語
  
 Hãy kiểm tra nó càng sớm càng tốt. / กรุณาตรวจสอบให้เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ / Kısa sürede kontrol edin. /
 Bitte prüfen Sie es so bald wie möglich. / S'il vous plaît vérifier dès que possible. /
 Compruébelo por favor como pronto como sea posible.
 探してください
 Please look for it. Could you help me find it?
請幫我找一下
台湾語
  
 Xin hãy cho nó. / กรุณามองหามัน / Onlara bakmak lütfen. / Bitte schauen Sie für sie. /
 S'il vous plaît chercher. / Por favor buscarlos.
 ホテルに届けてください
 Please send it to my hotel.
請送到飯店
台湾語
  
 Xin vui lòng gửi đến khách sạn của tôi. / กรุณาส่งไปที่โรงแรมของฉัน / Benim otele gönderiniz. /
 Bitte senden Sie in mein Hotel. / S'il vous plaît envoyer à mon hôtel. /
 Por favor envíe a mi hotel.
 私のホテルはここです
 This is the hotel where I’m staying.
這裡是我住的飯店
台湾語
  
 Khách sạn của tôi là ở đây. / โรงแรมของฉันอยู่ที่นี่ / Benim yerim burası. / Mein Hotel ist hier. /
 Mon hôtel est ici. / Mi lugar está aquí.
 それは私の身の回りのものです
 These are my personal belongings.
那是我個人的東西
台湾語
  
 Có sử dụng cá nhân của tôi. / มีของใช้ส่วนตัวของฉัน / Bu benim kişisel kullanım içindir. /
 Es gibt für meinen persönlichen Gebrauch. / Il est pour mon usage personnel. /
 Es para mi uso personal.
 これは友人への土産品です
 These are gifts for my friends.
這是要給朋友的土產
台湾語
  
 Có quà tặng cho bạn bè của tôi. / มีของขวัญสำหรับเพื่อนของฉัน / Arkadaşlarım için hediyeler vardır. /
 Es gibt Geschenke für meine Freunde. / Il ya des cadeaux pour mes amis. /
 Hay regalos para mis amigos.
 両替所はどこですか?
 Where can I exchange some money?
那裡可以換錢
台湾語
  
 Ở đâu quầy thu đổi ngoại tệ? / ที่เคาน์เตอร์แลกเปลี่ยนเงินคืออะไร? / Nerede döviz mi? /
 Wo ist, die Währung tauscht? / Où est le taux de change? / ¿Dónde está el cambio de moneda?
 為替レートはどのくらいですか?
 What is the exchange rate?
兌換匯率大約多少?
台湾語
  
 Tỷ giá ngoại tệ là bao nhiêu? / อัตราแลกเปลี่ยนเท่าไหร่? / Döviz Kurları ne kadar? /
 Wechselkurse Wie viel? / Taux de change de combien? / Tipo de Cambio ¿Cuánto?
 両替をお願いします
 Please help me exchange(this money).
請幫我換錢
台湾語
  
 Xin cho tôi trao đổi. / โปรดให้ฉันแลกเปลี่ยน / Bana alışverişi verin. / Bitte tauschen /
 S'il vous plaît à échanger / Por favor, para intercambiar
 小銭も混ぜてください
 I’d like some small change, too.
請攙和一些零錢給我
台湾語
  
 Xin vui lòng đồng xu / โปรดเหรียญ / Ayrıca jeton Lütfen / Bitte zusammen Münze /
 S'il vous plaît ensemble pièces / Por favor, junto monedas
 (札を出して) 細かくしてください
 May I have some change?
請幫我換小鈔
台湾語
  
 Tôi thay đổi tiền giấy cho một đồng xu / ฉันเปลี่ยนเงินกระดาษสำหรับเหรียญ /
 Ben bir sikke için kağıt para değiştirmek / Wechsle Papiergeld bitte /
 Veuillez changer papier-monnaie / Cambia el dinero del papel
 計算が間違っていませんか?
 I think there is some mistake. Are you sure this is correct?
計算沒有錯嗎?
台湾語
  
 Tính toán có vẻ là sai / การคำนวณดูเหมือนว่าจะเป็นที่ไม่ถูกต้อง / Hesaplama yanlış görünüyor /
 Berechnung ist falsch / Le calcul est incorrect / Cálculo es incorrecta
 観光案内所はどこですか?
 Where is a tourist information center?
觀光介紹所在那裡?
台湾語
  
 Hướng dẫn du lịch ở đâu? / คู่มือการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน? / Turist rehberi nerede? /
 Wo ist die Tourismusinformation? / Où est l'office de tourisme? /
 ¿Dónde está la oficina de turismo?
 市内地図はありますか?
 Is there a city map?
有市區地圖嗎
台湾語
  
 Tôi muốn có một bản đồ thành phố / ฉันต้องการแผนที่เมือง / Ben bir şehir haritası istiyorum /
 Haben Sie eine Stadtkarte? / Avez-vous un plan de ville? / ¿Tienes un mapa ciudad?
 ホテルガイドはありますか?
 Do you have a hotel guide book?
有飯店的指南嗎
台湾語
  
 Tôi muốn có một hướng dẫn khách sạn / ผมอยากแนะนำโรงแรม / Ben bir otel rehber istiyorum /
 Gibt es eine Hotelführer? / Y at-il un guide de l'hôtel? / ¿Existe una guía de hoteles?
 市街地図は有りますか?
 DO you have a city map? Is there a local map?
有市區街道的地圖嗎?
台湾語
  
 Tôi muốn có một bản đồ đường phố / ฉันต้องการแผนที่ถนน / Ben bir sokak haritası istiyorum /
 Haben Sie einen Stadtplan? / Avez-vous un plan de la ville? / ¿Tienes un mapa de la ciudad?
 これをもらえますか?
 May I have this?
這個可以給我嗎
台湾語
  
 Tôi muốn điều này / ผมอยากให้เรื่องนี้ / Bunu istiyorum / Bitte geben Sie mir diese. /
 S'il vous plaît donnez-moi cela. / Por favor, dame esto.
 安いホテルを紹介して下さい
 Please show me some cheaper hotels.
請介紹便宜的飯店給我
台湾語
  
 Xin cho biết khách sạn giá rẻ / กรุณาช่วยบอกฉันโรงแรมราคาถูก / Bana ucuz oteller söyleyin lütfen /
 Bitte stellt ein günstiges Hotel / S'il vous plaît introduire un hôtel pas cher / Presentarte un hotel barato
 駅に近いホテルがいいです
 A hotel which is near the station would be better.
離車站近的飯店比較好
台湾語
  
 Các khách sạn gần nhà ga là tốt / โรงแรมใกล้กับสถานีเป็นสิ่งที่ดี / Oteller istasyonuna yakın iyidir /
 Hotels in der Nähe der Station ist gut / Hôtels près de la gare est bon /
  Hoteles cerca de la estación es buena
 そのホテルはどこですか?
 Where is the hotel?
那家飯店在哪裡?
台湾語
  
 Các khách sạn ở đâu? / โรงแรมอยู่ที่ไหน? / Otel nerede? / Das Hotel Wo ist? / L'hôtel Où est? /
 El hotel ¿Dónde está?
 そのホテルまでどうやって行きますか?
 How can I get to the hotel?
要如何去那家飯店?
台湾語
  
 Làm thế nào để đi đến khách sạn / วิธีการไปที่โรงแรม / Nasıl otele gitmek etmek /
  Wegbeschreibung zu dem Hotel? / Direction de l'hôtel? / Cómo llegar al hotel?
 歩いて何分かかりますか?
 How long does it take me to walk there?
走路要幾分鐘?
台湾語
  
 Làm thế nào lâu trên bàn chân? / มันใช้เวลานานเท่าใดในการเดินเท้า? / Ne kadar yürüyerek sürer? /
 Die Zeit, um zu gehen? / Le temps de marche? / El tiempo para caminar?
 食事は付いていますか?
 Does the fee include the meals?
有附餐點嗎
台湾語
  
 Có một bữa ăn? / มันขึ้นอยู่กับอาหารได้หรือไม่ / Bir yemek mi? / Mahlzeiten gehen Sie mit kommen? /
 Repas ne viennent vous? / Las comidas que vienen con?
 部屋代はいくらですか?
 How much does the room cost?
房間費用要多少
台湾語
  
 Tiền thuê phòng là bao nhiêu? / ให้เช่าห้องพักเท่าไหร่? / Oda kira ne kadar? / Raummiete Wie viel? /
 Location de la salle Combien? / Alquiler de habitaciones ¿Cuánto?
 他のホテルを紹介してください
 Could you show me some other hotels,please?
請介紹別的飯店給我
台湾語
  
 Xin giới thiệu các khách sạn khác / กรุณาแนะนำโรงแรมอื่น ๆ / Diğer oteller tanıtmak Lütfen /
  Bitte stellen Sie die anderen Hotels / S'il vous plaît présenter les autres hôtels /
 Debe introducir los otros hoteles
 ここでホテルの予約が出来ますか?
 Can I make a reservation here?
這裡可以預約飯店嗎?
台湾語
  
 Tôi có thể đặt khách sạn ở đây? / ฉันสามารถจองโรงแรมที่นี่? /
 Ben burada otel rezervasyon yaptırabilirsiniz? / Wie kann hier ein Hotel buchen? /
 Comment peut-réservation d'hôtel ici? / ¿Cómo puede la reserva de hotel aquí?
 携帯電話カウンターはどこですか?
 Where is the cell-phone rental counter?
手機出租櫃檯在哪裡?
台湾語
  
 Điện thoại di động truy cập ở đâu? / เคาน์เตอร์โทรศัพท์มือถืออยู่ที่ไหน? / Cep telefonu sayaç nerede? /
 Handy-counter Wo ist? / Compteur de téléphone mobile Où est? /
 Contador para teléfonos móviles ¿Dónde está?
 プリペイドSIMを購入したいですが
 I want to purchase a prepaid SIM.
我想買預付卡
台湾語
  
 Tôi muốn mua một SIM trả trước. / ฉันต้องการที่จะซื้อซิมแบบเติมเงิน / Ben ön ödemeli SIM almak istiyorum. /
 Ich möchte eine Prepaid-SIM kaufen / Je veux acheter une carte SIM prépayée /
 Quiero comprar una tarjeta SIM de prepago
 携帯電話のレンタルはありますか?
 Is there a place where I can rent a cell phone?
有手機出租嗎?
台湾語
  
 Tôi muốn có một điện thoại di động cho thuê / ฉันต้องการเช่าโทรศัพท์มือถือ /
 Ben bir cep telefonu kiralama istiyorum / Haben Sie Handy-Verleih? /
 Avez-vous la location de téléphone mobile? / ¿Tiene alquiler de teléfonos móviles?
 3泊4日で利用します
 I will stay for three nights.
想利用四天三夜
台湾語
  
 Tôi sẽ sử dụng trong 4 ngày và 3 đêm / ฉันจะใช้ในรอบ 4 วัน 3 คืน / Ben 4 gün ve 3 gece kullanacağınız /
 Ich werde in 4 Tage und 3 Nächte nutzen / Je vais utiliser dans 4 jours et 3 nuits /
 Voy a utilizar en 4 días y 3 noches
 これが日本の運転免許証です
 This is my Japanese driver's license.
這是日本的駕照
台湾語
  
 Đây là giấy phép lái xe tại Nhật Bản / นี่คือใบอนุญาตขับรถในประเทศญี่ปุ่น / Bu Japonya'da bir ehliyet olduğunu /
 Dieser Führerschein ist von Japan / C'est le permis de conduire du Japon /
 Esta es la licencia de conducir de Japón
 SIMをセットしてもらえますか?
 Will you set SIM? Please put the SIM card in my cellphone.
能幫我安裝SIM卡嗎?
台湾語
  
 Hãy đặt SIM / กรุณาตั้งค่าซิม / SIM set Lütfen / Bitte setzen Sie die SIM- /
 S'il vous plaît mettre la carte SIM / Por favor ajuste la SIM
 通話もできますか?
 Does the phone work? Does it have service?
也可以通話嗎?
台湾語
  
 Tôi có thể gọi? / ฉันสามารถโทรได้หรือไม่ / Ben arayabilir miyim? / Kann ich Telefon? / Puis-je téléphoner? /
 ¿Puedo llamar por teléfono?
 市内に行くバスは有りますか?
 Is there an airport bus to the city?
有往市區開的公車嗎
台湾語
  
 Có một xe buýt để đi đến thành phố? / จะมีรถบัสไปยังเมือง? / Şehre gitmek için bir otobüs var mı? /
  Gibt es einen Bus in die Stadt zu gehen? / Y at-il un bus pour aller à la ville? /
 ¿Hay un autobús para ir a la ciudad?
 切符はどこで買えますか?
 Where can I get a ticket?
哪裡可以買車票呢?
台湾語
  
 Tôi có thể mua vé ở đâu? / ฉันสามารถซื้อตั๋วได้ที่ไหน / Biletleri nereden satın alabilirim? /
 Wo kann ich Tickets kaufen? / Où puis-je acheter des billets? /
¿Dónde puedo comprar las entradas?
 バス乗り場はどこですか?
 Where is the bus stop?
公車站牌在哪裡?
台湾語
  
 Điểm dừng xe buýt ở đâu? / ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหน? / Otobüs Durağı nerede? / Bushaltestelle ist? /
 L'arrêt de bus Où est? / Bus Stop ¿Dónde está?
 タクシー乗り場はどこですか?
 Where is the taxi stand?
計程車搭乘處在哪裡?
台湾語
  
 Taxi đứng ở đâu? / รถแท็กซี่ยืนอยู่ที่ไหน? / Nerede taksi durağı? / Taxistand Wo ist? /
 Station de taxis Où est? / Parada de taxis ¿Dónde está?
 荷物をトランクに入れて下さい
 Please put my luggage in the trunk. Could you please stow my luggage.
請將行李放在後車廂
台湾語
  
 Xin vui lòng đặt trong hành lý thân cây. / กรุณาใส่ในกระเป๋าเดินทางของลำต้น / Gövde bagaj koyun lütfen. /
 Bitte legen Sie in den Kofferraum Gepäck / S'il vous plaît mettre dans le coffre à bagages /
 Por favor, ponga en el equipaje tronco
 ここへ行ってください
 This way, please.
請到這裡
台湾語
  
 Xin vui lòng đến đây / โปรดไปที่นี่ / Buraya adresine git / Bitte gehen Sie auf hier /
 S'il vous plaît aller ici / Por favor, vaya a aquí
 出発時間は何時ですか?
 When is the departure time?
幾點出發?
台湾語
  
 Mấy giờ là thời gian khởi hành? / สิ่งที่เป็นเวลาการเดินทางหรือไม่ / Kalkış saati ne zaman? /
 Welche Zeit ist die Zeit der Abreise? / Quel est le temps de départ? /
 ¿A qué hora es la hora de salida?
 ありがとう いくらですか?
 Thank you. How much is it.
謝謝 多少錢
台湾語
  
 Cảm ơn bạn. Là bao nhiêu vậy? / ขอบคุณ เท่าไหร่คือ? / Teşekkür ederim. Bu ne kadar? /
 Danke. Wie viel ist das? / Merci. Combien est-ce? / Gracias. ¿Cuánto es eso?
 
Copyright (C) 2012- Syusendou All rights reserved.